J’ai effectué mon stage à responsabilité éducative au sein d’un Institut de Jeunes Sourds (IJS) à S-E. Le stage s’inscrivait dans mon projet de formation, à savoir, la perspective de travailler auprès de jeunes sourds. En effet, mes expériences antérieures m’ont amenée à travailler auprès de ce public. J’ai d’ailleurs appris la Langue des Signes Française (LSF) afin de me doter d’un outil qui me paraissait essentiel pour un éducateur, communiquer avec les jeunes. Lors de ce stage, j’ai pu constater qu’il était parfois difficile d’entrer en communication avec certains jeunes malgré la maîtrise de la LSF. A ce propos, j’ai été confrontée à certaines situations qui m’ont mise en difficulté, notamment avec deux adolescentes.
Dès mon arrivée en stage, j’ai rencontré une situation difficile avec une jeune fille âgée de 16 ans, Claire. Lorsque je lui demandais d’aller dans sa chambre, pour travailler, elle se sentait agressée. Elle se mettait à crier, disait qu’elle en avait marre de l’IJS. Puis elle rentrait dans sa chambre en claquant violemment la porte. Je pouvais l’entendre taper contre les murs, tellement elle était énervée. Chaque fois que je lui demandais de faire quelque chose, cela finissait par un conflit. Quant à Mathilde, la communication était presque inexistante. Je rencontrais effectivement des difficultés tenant plus de la relation. Lorsque je tentais d’entamer une discussion avec elle, soit elle fuyait, soit elle détournait le regard, le moyen de couper la communication. J’avais l ‘impression de ne pas exister à ses yeux. Je n’arrivais pas à parler avec elle. Cette situation était très difficile : je me sentais maladroite dans ma façon d’agir.
En observant les éducateurs et les jeunes, je me suis aperçue que l’humour tenait une place importante dans leurs relations. Cependant, je remarquais une distinction entre l’utilisation de l’humour par les éducateurs entendants et les éducateurs sourds. En effet, Les éducateurs entendants utilisaient un humour auquel les jeunes étaient plus ou moins réceptifs selon la forme d’humour employé. Les éducateurs sourds, en revanche, faisaient usage d’une autre forme d’humour auquelle les jeunes sourds étaient plus perméables. D’ailleurs, les jeunes utilisaient la même forme d’humour entre eux. Ce n’est pas le même humour. On distingue donc deux humours, l’humour sourd et l’humour entendant.
Pendant mon stage à responsabilité éducative dans cet Institut de Jeunes Sourds, je me suis aperçue de l’importance de l’humour dans la relation éducative entre les éducateurs et les adolescents. Mais les jeunes sourds étaient plus perméables à l’humour des éducateurs sourds plutôt qu’à celui des éducateurs entendants. Cela m’a donc amenée à me questionner sur les spécificités de l’humour sourd et la manière dont je pourrais m’en saisir pour l’utiliser dans ma pratique éducative. Ce travail m’a permis donc de réfléchir sur la question de l’humour comme outil éducatif à part entière auprès de jeunes sourds. Pour comprendre les spécificités de l’humour sourd, il me semblait nécessaire de connaître l’histoire de l’éducation des enfants sourds mais aussi leur culture.
Pendant longtemps, l’éducation des enfants sourds était basée sur l’oralisme pur : ils devaient parler et non signer. Mais la langue naturelle des Sourds était la langue des signes. Malgré son interdiction pendant un siècle, les Sourds communiquaient entre eux en langue des signes. Cette langue est une des caractéristiques de la culture. Cette culture propre à la communauté sourde est basée sur la spécificité de son rapport au monde. Les Sourds utilisent essentiellement la vue et leur corps (vibrations, …) pour saisir les informations, alors que les entendants utilisent principalement l’ouïe.
Catégorie: | Mémoire Educateur spécialisé |
Type de fichier: | application/pdf |
Historique du document: |
0 |
Chacun des éléments constituant le site SocioDoc.fr sont protégés par le droit d'auteur. Il est donc strictement interdit d'utiliser, reproduire ou représenter même partiellement, modifier, adapter, traduire, ou distribuer l'un quelconque des éléments.
En cochant la case ci-dessous, j'accepte les conditions générales d'utilisation de SocioDoc.fr.